Neste artigo, partilharei algumas distinções importantes a se considerar no que toca às principais diferenças da cultura empresarial entre Brasil e Portugal, seguidas da minha experiência pessoal enquanto QA trabalhando em Portugal há 4 anos.
Embora as empresas de Tecnologia da Informação (TI) no Brasil e em Portugal compartilhem muitos aspectos devido à natureza da indústria de tecnologia, é essencial reconhecer as diferenças culturais que podem influenciar suas operações e o envolvimento dos profissionais de tecnologia.
Principais diferenças da cultura empresarial entre Brasil e Portugal
Idioma e Comunicação
Embora ambos os países falem português, existem diferenças significativas no vocabulário, sotaque e até mesmo em expressões. Essa variação pode impactar a comunicação dentro das equipes e com clientes estrangeiros.
Publicámos um artigo com os diferentes vocabulários utilizados nos dois países, observe as diferenças e tire suas conclusões. Sim, é a mesma línguas, mas…
Ambiente de Trabalho
O ambiente de trabalho pode ser ligeiramente distinto em cada país devido a diferenças culturais mais amplas. Por exemplo, no Brasil, é comum um ambiente mais informal, com interações sociais frequentes, enquanto em Portugal, pode-se encontrar um ambiente um pouco mais formal.
Hierarquia e Estrutura Organizacional
As diferenças culturais também se refletem na hierarquia e na estrutura organizacional das empresas. Em Portugal, é comum uma estrutura mais hierárquica, onde a autoridade é valorizada, enquanto no Brasil, uma abordagem mais horizontal e colaborativa pode ser preferida em algumas empresas.
Horários de Trabalho
Os horários de trabalho podem variar entre os dois países. Por exemplo, em Portugal, é comum um dia de trabalho mais tradicional, das 9h às 18h, com uma pausa para o almoço. No Brasil, os horários podem ser mais flexíveis, variando de acordo com a empresa e o setor.
Clima de Negócios e Regulamentações
O clima de negócios e as regulamentações trabalhistas podem diferir em cada país, influenciando as operações empresariais. No Brasil, as leis trabalhistas e fiscais podem ser mais complexas e burocráticas em comparação com Portugal.
Cultura de Inovação e Empreendedorismo
Ambos os países têm uma cultura crescente de inovação e empreendedorismo na área de tecnologia, mas as abordagens podem variar. No Brasil, pode haver uma ênfase maior na criação de startups e no ecossistema de inovação, enquanto em Portugal, as empresas de tecnologia podem estar mais integradas com as indústrias tradicionais e focadas em parcerias internacionais, o que valoriza muito o inglês enquanto no Brasil não é muito necessário.
A minha experiência trabalhando em Portugal
Essas são apenas algumas diferenças culturais observadas entre empresas de TI no Brasil e em Portugal. É importante notar que essas distinções podem variar dependendo do contexto específico de cada empresa e região dentro de cada país.
É relevante ressaltar que uma mudança de país não é simples, dada a diversidade cultural, mas com o apoio adequado, como o oferecido pela KWAN, essa transição pode ser facilitada, graças ao seu acolhimento e suporte. Posso testemunhar pessoalmente o quanto isso é verdadeiro, pois quando cheguei aqui, recebi todo o apoio de que precisei.
Trabalhar com Tecnologia da Informação (TI) no Brasil por uma década e, em seguida, migrar para Portugal foi uma mudança significativa. No início, tudo parecia novo e empolgante, mas logo percebi que o idioma português tinha suas peculiaridades aqui. A língua soava um pouco diferente do que eu estava acostumado em minha zona de conforto. No entanto, com o tempo, fui me adaptando e aprimorando minha capacidade de ouvir e entender melhor o idioma.
TI: a cultura de trabalho universal
No ambiente de trabalho, felizmente, não experimentei muitas diferenças significativas. As equipes eram multidisciplinares, facilitando a colaboração e o aprendizado conjunto. Percebi que, independentemente do país, o campo da TI possui uma linguagem universal e uma mentalidade compartilhada em busca de soluções inovadoras e eficientes. Assim, mesmo em um novo contexto, pude contribuir e aprender muito com meus colegas. Essa troca de conhecimento e experiências enriqueceu minha jornada profissional e pessoal, tornando a transição para Portugal uma experiência gratificante e enriquecedora.
Completei recentemente quatro anos desde que me juntei à equipe da KWAN como Quality Assurance e, nesse período, já me sinto totalmente integrada ao ambiente de trabalho. A jornada da emigração é uma experiência profundamente transformadora, repleta de desafios e conquistas que alteram fundamentalmente nossa perspectiva e modo de agir. Emigrar abre portas para um mundo de novas experiências, impulsionando-nos a enxergar além dos limites de nossa própria realidade.
A decisão de deixar meu país natal e embarcar nessa aventura foi repleta de reflexão e coragem. Os desafios surgiram logo no início: a adaptação a uma nova cultura, língua e ambiente de trabalho. No entanto, cada obstáculo enfrentado foi também uma oportunidade de crescimento pessoal e profissional. Aprender a superar barreiras linguísticas e culturais me proporcionou uma visão mais ampla e inclusiva do mundo ao meu redor.
Ao longo desses quatro anos na KWAN, tive a oportunidade de trabalhar ao lado de profissionais talentosos e dedicados, contribuindo para projetos desafiadores e inovadores. A cultura de colaboração e aprendizado mútuo da equipe tem sido fundamental para o meu desenvolvimento profissional. Cada dia traz consigo novos aprendizados e experiências que enriquecem minha jornada na área de Quality Assurance.
Crescimento pessoal e profissional
Além do aspecto profissional, a experiência da emigração também me proporcionou um crescimento pessoal significativo. Aprender a me adaptar a diferentes contextos e culturas me tornou mais flexível e resiliente. Descobri novos interesses e paixões, explorei lugares fascinantes e conheci pessoas incríveis ao longo do caminho.
Posso afirmar com convicção que esses quatro anos na KWAN foram uma verdadeira jornada de autodescoberta e crescimento. Cada desafio superado, cada conquista alcançada, contribuiu para moldar a pessoa e profissional que sou hoje. Sou grata pela oportunidade de fazer parte de uma equipe tão inspiradora e diversificada, onde o aprendizado é constante e as possibilidades são infinitas.
Olhando para trás, vejo com gratidão o quanto cresci e evoluí desde o momento em que decidi embarcar nessa jornada de emigração. A experiência de viver e trabalhar em um país diferente expandiu meus horizontes de maneiras que eu jamais poderia imaginar. Estou ansiosa para os próximos capítulos dessa aventura, confiante de que o melhor ainda está por vir.
Principais diferenças da cultura empresarial entre Brasil e Portugal: Considerações Finais
Ao analisar as diferentes culturas mencionadas anteriormente e relacioná-las com minha experiência pessoal, é evidente que existem nuances interessantes a considerar. Embora Portugal possa ser percebido como mais formal, especialmente em questões de horário e protocolo, minha experiência na KWAN desafia essa percepção. Aqui, tenho participado de diversos eventos sociais que refletem uma atmosfera de colaboração e integração, mostrando que mesmo em um ambiente profissional aparentemente mais estruturado, há espaço para interações informais e momentos de descontração.
Além disso, embora a KWAN siga um horário mais rígido, isso não impede que haja adaptação à vida pessoal. A flexibilidade e a compreensão mútua são valorizadas, possibilitando conciliar as demandas profissionais com as necessidades pessoais. Essa abordagem demonstra que, apesar das diferenças culturais, é possível encontrar um equilíbrio que promova um ambiente de trabalho saudável e produtivo.
Em suma, minha experiência na KWAN ilustra como é possível transcender as expectativas culturais preestabelecidas, promovendo uma cultura organizacional que valoriza a diversidade, a flexibilidade e o bem-estar dos colaboradores.